Lever Triomphal : эксперт в области устного перевода

Aрхив

18-19 ноября 2010: Почетный гость на Всемирном Форуме по Этике в бизнесе, Брюссель

25 сентября 2010: Всемирная Автомобильная Выставка в Ганновере. Синхронный перевод на конференции « Ключи от наземного транспорта в перспективе 2020-2030 годов», представитель Renault Trucks.

11-12 марта 2010: Переводчик –синхронист на Международном Симпозиуме «Политическая оппозиция В России сегодня: Разнообразие методов и подходов», Независимый Университет Брюсселя, Центр политических Исследований CEVIPOL

25-31 января 2010: Совет Европы, Страсбург, Заседание 1-ой сессии Парламентской Ассамблеи

Vous êtes ici:

Кодекс профессиональной этики

Переводчик обязан соблюдать кодекс профессиональной этики Международной ассоциации переводчиков AIIC, версия 2009. Конфиденциальность информации, получаемой от заказчиков, гарантируется.